The New John Gill Exposition of the Entire BibleAmos 6:10
And a man's uncle shall take him up…
That is, his
father's brother, as Kimchi; or his near kinsman, as the Targum; to
whom the right of inheritance belongs, and also the care of his
funeral; he shall take up the dead man himself, in order to inter him,
there being none to employ in such service; the mortality being so
universal, either through the pestilence raging everywhere, or through
the earthquake, men being killed by the fall of houses upon them; which
Aben Ezra takes to be the case here; see (Amos 6:11) (1:1) (3:13) ;
and he that burneth him;
which may be read disjunctively, "or he that
burneth him" F5; his mother's brother, according to Judah ben Karis in
Aben Ezra; for which there seems to be no foundation. The Targum
renders it in connection with the preceding clause,
``shall take him up from burning;''
and so Jarchi interprets of a man's being found, and taken up in a
house, burnt by the enemy at the taking of the city: but it is best to
understand it of one whose business it was to burn the dead; which,
though not commonly used among the Jews, sometimes was, (1 Samuel 31:12) ; and
so should be at this time, partly because of the infection, and to stop
the contagion; and chiefly because a single man could not well carry
whole bodies to the grave, to bury them; and therefore first burnt
their flesh, and then buried their bones, as follows:
to bring out the bones out of the house;
in order to bury them:
and shall say unto him that [is] by the sides of the house;
or "in the
corner of it" F6, as the Targum; either the uncle shall say to the
burner, that is searching the house for the dead; or the uncle and
burner, being one and the same person, shall say to the only surviving
one of the ten, that is got into some corner of the house through fear
or melancholy, under such a sad calamity,
[is there] yet [any] with thee?
any dead corpse to be brought out and
burned and buried?
and he shall say, no;
there are no more: or "[there is] an end" of them
all F7; the last has been brought out: or, as the Targum,
``they are perished;''
they are all dead, and carried out:
then shall he say, hold thy tongue;
lest the neighbours should hear,
and be discouraged at the number of the dead in one house; or say not
one word against the providence of God, nor murmur and repine at his
hand, since it is just and righteous:
for we may not make mention of the name of the Lord;
being forbid by
their superiors; or it is not right to do it by way of complaint, since
our sins have deserved such judgments to come upon us; or it will be to
no purpose to make mention of the name of the Lord, and pray unto him
to turn away his hand, since destruction is determined, the decree is
gone forth. The Targum is,
``he shall say, remove (that is, the dead), since while they
lived they did not pray in the name of the Lord.''
And so the Syriac and Arabic versions make this to be the reason of the
mortality, "because they remembered not the name of the Lord"; or,
"called not upon" it.
F5 (wpromw) "aut vespillo", Tigurine version; "aut ustor ejus",
Junius & Tremellius.
F6 (ytkryb) "in penitissimis domus", Cocceius.
F7 (opa) "finis est", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Calvin,
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Gill, John. "Commentary on Amos 6:10". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". <http://classic.studylight.org/com/geb/view.cgi?book=am&chapter=006&verse=010>. 1999.