The New John Gill Exposition of the Entire BibleJeremiah 48:15
Moab is spoiled…
The whole country is ruined; which is
spoken of as present, though future, after the manner of prophecy,
because of the certainty of it:
and gone up [out of] her cities;
the inhabitants of Moab were gone up
out of their cities, either through fear and flight; or through force,
being made to go out of them, and were carried captive. The Targum is,
``the Moabites are spoiled, and their cities are desolate;''
and so Kimchi interprets it,
``the multitude of her cities is made to cease;''
the people of them. It might be as well rendered, "and he is gone up to
her cities" F21; that is, the spoiler F23, as Kimchi's father rightly
interprets it; see (Jeremiah 48:8) ; or it may be rendered, "and his cities,
into which he went up" F24; that is, those are spoiled and destroyed,
into which the Moabites used to go up, being built on high places; or
whither they went for safety, the enemy being in their country, but in
and his chosen young men are gone down to the slaughter;
choice of his chosen ones" F25; the select of them, for comeliness,
strength, and valour; these being taken, when the enemy entered the
cities, were had down to some place of slaughter, and there put to
death; or were brought down to the grave, the pit of corruption; unless
this can be understood of the choice young men of the enemy, the
Chaldean army; who, mounting and scaling the walls of the cities of
Moab, went down into them to slay the inhabitants of them; but this is
submitted to consideration. All this was not barely said by the
prophet, who was but a man, though sent of God; but by the Lord
himself, as it follows:
saith the King, whose name [is] the Lord of hosts;
who is "the King" by
way of eminency; the King of kings, and Lord of lords; mightier than
the king of Moab, or even than the king of Babylon; and the Lord of
greater armies than either; and therefore what he said should certainly
F21 (hle hyrew) "et civitates ejus conscendit", Montanus; "ascendit
super urbes ejus", Gataker.
F23 "Sub. hostis", Vatablus, Calvin; "vastator", Gataker.
F24 "Et urbes ejus in quas ascendit", Schmidt.
F25 (wyrwxb rxbm) "electio electorum ejus", Gataker.
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Gill, John. "Commentary on Jeremiah 48:15". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". <http://classic.studylight.org/com/geb/view.cgi?book=jer&chapter=048&verse=015>. 1999.