The New John Gill Exposition of the Entire BibleLuke 21:23
But woe unto them that are with-child…
(See Gill on 24:19).
For there shall be great distress in the land;
of Judea. The Greek
word (anagkh) , here used, properly signifies "necessity", but here
intends afflictions and distress; in which sense it is often used by
the Septuagint, as in (Psalms 107:6,13,19,28) (119:143) (Jeremiah 9:15) and
it is also by the Targumists adopted into their language, and used
in the same sense F4: and indeed, the distress was very great, and
such a time of tribulation, as was never known since the beginning
of the world, nor never will be the like; what with the enemy
without, and their seditions and divisions within, the robberies,
murders, and famine, which prevailed and abounded, their miseries
are not to be expressed:
and wrath upon this people;
of the Jews; even the wrath of God, as
well as of man, which came upon them to the uttermost; and their own
historian observes, that God, who had condemned the people, turned
every way of salvation to their destruction F5.
F4 Vid. Targum in Gen xxii. 14. & xxxviii. 25. & Targum Sheni in Esth.
F5 Joseph. de Bello Jud. l. 6. c. 15.