The 1599 Geneva Study BibleJob 32
32:2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the a Buzite, of the kindred of b Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself c rather than God.
(a) Which came from Buz, the son of Nahor, Abrahamís brother.
32:4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because d they [were] elder than he.
(b) Or, as the Chaldee translation reads, Abram.
(c) By making himself innocent, and by charging God of rigour.
(d) That is, the three mentioned before.
32:7 I said, Days e should speak, and multitude of years should teach wisdom.
(e) Meaning, the ancient, who have experience.
32:8 But [there is] a spirit in man: f and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
(f) It is a special gift of God that man has understanding and comes neither from nature nor by age.
32:11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out g what to say.
(g) To prove that Jobís affliction came for his sins.
32:13 Lest ye should say, We have h found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
(h) Flatter yourselves as though you had overcome him.
32:14 Now i he hath not directed [his] words against me: neither will I answer k him with your speeches.
(i) That is, Job.
32:18 For I am full of l matter, the spirit within me constraineth me.
(k) He uses almost the same arguments but without taunting and reproaches.
(l) I have conceived in my mind a great store of reasons.
32:21 Let me not, I pray you, accept any manís person, m neither let me give flattering titles unto man.
(m) I will neither have regard for riches, credit, nor authority but will speak the very truth.
32:22 For I know not to give flattering n titles; [in so doing] my maker would soon take me away.
(n) The Hebrew word signifies to change the name as to call a fool a wise man: meaning, that he would not cloak the truth to flatter men.