Commentary Critical and Explanatory
on the Whole Bible
Literally, "A Psalm-Song"--a composition to be sung with musical
instruments, or without them--or, "Song of the dedication," &c.
specifying the particular character of the Psalm. Some suppose that
of David should be connected with the name of the composition, and
not with "house"; and refer for the occasion to the selection of a site
for the temple
(1Ch 21:26-30; 22:1).
But "house" is never used absolutely for the temple, and "dedication"
does not well apply to such an occasion. Though the phrase in the
Hebrew, "dedication of the house of David," is an unusual form,
yet it is equally unusual to disconnect the name of the author and the
composition. As a "dedication of David's house" (as provided,
the scope of the Psalm well corresponds with the state of repose and
meditation on his past trials suited to such an occasion
(2Sa 5:11; 7:2).
For beginning with a celebration of God's delivering favor, in which he
invites others to join, he relates his prayer in distress, and God's
gracious and prompt answer.
1. lifted me up--as one is drawn from a well
2. healed me--Affliction is often described as disease
(Ps 6:2; 41:4; 107:20),
and so relief by healing.
3. The terms describe extreme danger.
grave--literally, "hell," as in
hast kept me . . . pit--quickened or revived me from the state of dying
4. remembrance--the thing remembered or memorial.
holiness--as the sum of God's perfections (compare
used as name
5. Relatively, the longest experience of divine anger by the pious
is momentary. These precious words have consoled millions.
6, 7. What particular prosperity is meant we do not know; perhaps
his accession to the throne. In his self-complacent elation he was
checked by God's hiding His face (compare
Ps 22:24; 27:9).
7. troubled--confounded with fear
8-11. As in
Ps 6:5; 88:10;
the appeal for mercy is based on the destruction of his agency in
praising God here, which death would produce. The terms expressing
relief are poetical, and not to be pressed, though "dancing" is the
translation of a word which means a lute, whose cheerful notes
are contrasted with mourning, or
11. sackcloth--was used, even by kings, in distress
but "gladness," used for a garment, shows the language to be
12. Though "my" is supplied before "glory" it is better as in
to receive it as used for tongue, the organ of praise. The
ultimate end of God's mercies to us is our praise to Him.