Robertson's Word Pictures of the New Testament1 Timothy 6:1
- Under the yoke (upo zugon).
- As slaves (douloi, bondsmen). Perhaps under heathen masters (1 Peter 2:18). For the slave problem, see also Philemon 1:1; Colossians 3:22; Ephesians 6:5; Titus 2:9. See Matthew 11:29 for Christ's "yoke" (zugon, from zeugnumi, to join).
- Their own masters (touv idiouv despotav).
- That is always where the shoe pinches. Our "despot" is this very Greek word, the strict correlative of slave (doulov), while kuriov has a wider outlook. Old word only here, Titus 2:9; 2 Timothy 2:21; 1 Peter 2:18 for human masters. Applied to God in Luke 2:29; Acts 4:24,29 and to Christ in 2 Peter 2:1.
- The name of God (to onoma tou teou).
- See Romans 2:24. If the heathen could say that Christian slaves were not as dependable as non-Christian slaves. Negative purpose with ina mh and present passive subjunctive (blasphmhtai).