Robertson's Word Pictures of the New Testament2 Corinthians 11:1
- Would that ye could bear with me (opelon aneixeste mou).
- Koine way of expressing a wish about the present, opelon (as a conjunction, really second aorist active indicative of opeilw without augment) and the imperfect indicative instead of eite or ei gar (Robertson, Grammar, p. 1003). Cf. Revelation 3:15. See Galatians 5:12 for future indicative with opelon and 1 Corinthians 4:8 for aorist. Mou is ablative case after aneixeste (direct middle, hold yourselves back from me). There is a touch of irony here.
- Bear with me (anexeste mou).
- Either imperative middle or present middle indicative (ye do bear with me). Same form.
- In a little foolishness (mikron ti aprosunhv).
- Accusative of general reference (mikron ti). "Some little foolishness" (from aprwn, foolish). Old word only in this chapter in N.T.