Robertson's Word Pictures of the New TestamentActs 21:16
- Certain of the disciples (twn mathtwn).
- The genitive here occurs with tinev understood as often in the Greek idiom, the partitive genitive used as nominative (Robertson, Grammar, p. 502).
- Bringing (agontev).
- Nominative plural participle agreeing with tinev understood, not with case of mathtwn.
- One Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge (par wi xenistwmen Mnaswni tini Kupriwi arxaiwi maththi).
- A thoroughly idiomatic Greek idiom, incorporation and attraction of the antecedent into the relative clause (Robertson, Grammar, p. 718). Mnaswni is really the object of agontev or the accusative with para or prov understood and should be accusative, but it is placed in the clause after the relative and in the same locative case with the relative wi (due to par', beside, with). Then the rest agrees in case with Mnaswni. He was originally from Cyprus, but now in Caesarea. The Codex Bezae adds eiv tina kwmhn (to a certain village) and makes it mean that they were to lodge with Mnason at his home there about halfway to Jerusalem. This may be true. The use of the subjunctive xenistwmen (first aorist passive of xenizw, to entertain strangers as in Acts 10:6,23,32 already) may be volitive of purpose with the relative (Robertson, Grammar, pp. 955, 989). The use of arxaiwi for "early" may refer to the fact that he was one of the original disciples at Pentecost as Peter in 15:7 uses hmerwn arxaiwn (early days) to refer to his experience at Ceasarea in Acts 10:24-48. "As the number of the first disciples lessened, the next generation accorded a sort of honour to the survivors" (Furneaux).
The Robertson's Word Pictures of the New Testament. Copyright © Broadman Press 1932,33, Renewal 1960. All rights reserved. Used by permission of Broadman Press (Southern Baptist Sunday School Board)
Robertson, A.T. "Commentary on Acts 21:16". "Robertson's Word Pictures of the New Testament". <http://classic.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=ac&chapter=021&verse=016>. Broadman Press 1932,33, Renewal 1960.