Statement of Faith | Tell a Friend about Us | Color Scheme:    
Monday, October 21, 2019

Join Now!  |  Login
  Our Sponsors

• Join a different kind of "Christian Book Club!" Click to find out how!

• Learn Greek, Aramaic, Biblical or Modern Hebrew online

• Hunting for choral music have you frustrated?

• Try SwordSearcher Bible Software Today

 
  Study Resources

• Interlinear Bible

• Parallel Bible

• Daily Reading Plan

• Devotionals

• Commentaries

• Concordances

• Dictionaries

• Encyclopedias

• Lexicons

• History

• Sermon Essentials

• Audio Resources

• Religious Artwork

 
  SL Forums

• Apologetic Forum

• Christian Living

• Ministry Forum

• Evangelism Forum

• Passage Forum

• Help Forum

 
  Other Resources

• Advertise with SL

• FREE Resources

• Information

• Set Preferences

• Font Resources

• Contacting SL

 

 

Robertson's Word Pictures of the New Testament

Search This Resource
 
 
 
Navigator
PreviousNext
 Verse 23
Chapter 3
Verse 25
Chapter 5

  
 
  Printer friendly version
 
Additional Resources
 
 • Adam Clark Commentary
 • Burton Coffman
 • Barnes' New Testament
 • Darby's Synopsis
 • Gill's Exposition
 • Geneva Study Bible
 • Jamieson, Fausset, Brown
 • Matthew Henry Complete
 • Matthew Henry Concise
 • People's New Testament
 • Scofield Reference Notes
 • The Fourfold Gospel
 • Treasury of Scripture
 • Wesley's Explanatory Notes
 
Buy This Resource
 
Hardcover$77.00
 Show me more …
 
Matthew 4:24

The report of him went forth into all Syria (aphlten h akoh autou eiv olhn thn Syrian).
Rumour (akoh) carries things almost like the wireless or radio. The Gentiles all over Syria to the north heard of what was going on in Galilee. The result was inevitable. Jesus had a moving hospital of patients from all over Galilee and Syria. "{Those that were sick}" (touv kakwv exontav), literally "those who had it bad," cases that the doctors could not cure. "{Holden with divers diseases and torments}" (poikilaiv nosoiv kai basanoiv sunexomenouv). "Held together" or "compressed" is the idea of the participle. The same word is used by Jesus in Luke 12:50 and by Paul in Philippians 1:23 and of the crowd pressing on Jesus (Luke 8:45). They brought these difficult and chronic cases (present tense of the participle here) to Jesus. Instead of "divers" say "various" (poikilaiv) like fever, leprosy, blindness. The adjective means literally many colored or variegated like flowers, paintings, jaundice, etc. Some had "torments" (basanoiv). The word originally (oriental origin) meant a touchstone, "Lydian stone" used for testing gold because pure gold rubbed on it left a peculiar mark. Then it was used for examination by torture. Sickness was often regarded as "torture." These diseases are further described "in a descending scale of violence" (McNeile) as "demoniacs, lunatics, and paralytics" as Moffatt puts it, "demoniacs, epileptics, paralytics" as Weymouth has it, (daimonizomenouv kai selhniazomenouv kai paralutikouv), people possessed by demons, lunatics or "moon-struck" because the epileptic seizures supposedly followed the phases of the moon (Bruce) as shown also in Matthew 17:15, paralytics (our very word). Our word "lunatic" is from the Latin luna (moon) and carries the same picture as the Greek selhniazomai from selhnh (moon). These diseases are called "torments."

 


Copyright Statement
The Robertson's Word Pictures of the New Testament. Copyright © Broadman Press 1932,33, Renewal 1960. All rights reserved. Used by permission of Broadman Press (Southern Baptist Sunday School Board)

Bibliography Information
Robertson, A.T. "Commentary on Matthew 4:24". "Robertson's Word Pictures of the New Testament". <http://classic.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=mt&chapter=004&verse=024>. Broadman Press 1932,33, Renewal 1960.

  HOME    TOP

Dead links, typos, or HTML errors should be sent to corr@studylight.org
Suggestions about making this resource more useful should be sent to sugg@studylight.org
 

   Powered by LightSpeed Technology

Copyright © 2001-2019, StudyLight.org