Statement of Faith | Tell a Friend about Us | Color Scheme:    
Thursday, January 23, 2020

Join Now!  |  Login
  Our Sponsors

• Learn Greek, Aramaic, Biblical or Modern Hebrew online

• Join a different kind of "Christian Book Club!" Click to find out how!

• Hunting for choral music have you frustrated?

• Try SwordSearcher Bible Software Today

 
  Study Resources

• Interlinear Bible

• Parallel Bible

• Daily Reading Plan

• Devotionals

• Commentaries

• Concordances

• Dictionaries

• Encyclopedias

• Lexicons

• History

• Sermon Essentials

• Audio Resources

• Religious Artwork

 
  SL Forums

• Apologetic Forum

• Christian Living

• Ministry Forum

• Evangelism Forum

• Passage Forum

• Help Forum

 
  Other Resources

• Advertise with SL

• FREE Resources

• Information

• Set Preferences

• Font Resources

• Contacting SL

 

 

Robertson's Word Pictures of the New Testament

Search This Resource
 
 
 
Navigator
PreviousNext
 Verse 12
Chapter 12
Verse 14
Chapter 14

  
 
  Printer friendly version
 
Additional Resources
 
 • Adam Clark Commentary
 • Burton Coffman
 • Barnes' New Testament
 • Darby's Synopsis
 • Gill's Exposition
 • Geneva Study Bible
 • Jamieson, Fausset, Brown
 • John Lightfoot Commentary
 • Matthew Henry Complete
 • Matthew Henry Concise
 • People's New Testament
 • The Fourfold Gospel
 • Treasury of Scripture
 • Wesley's Explanatory Notes
 
Buy This Resource
 
Hardcover$77.00
 Show me more …
 
Matthew 13:13

Because seeing (oti blepontev).
In the parallel passages in Mark 4:12 and Luke 8:10 we find ina with the subjunctive. This does not necessarily mean that in Mark and Luke ina=oti with the causal sense, though a few rare instances of such usage may be found in late Greek. For a discussion of the problem see my chapter on "The Causal Use of Hina" in Studies in Early Christianity (1928) edited by Prof. S.J. Case. Here in Matthew we have first "an adaptation of Isaiah 6:9f. which is quoted in full in v. Matthew 13:14f." (McNeile). Thus Matthew presents "a striking paradox, 'though they see, they do not (really) see'" (McNeile). Cf. John 9:41. The idiom here in Matthew gives no trouble save in comparison with Mark and Luke which will be discussed in due turn. The form suniousin is an omega verb form (suniw) rather than the mi verb (sunihmi) as is common in the Koine.

 


Copyright Statement
The Robertson's Word Pictures of the New Testament. Copyright © Broadman Press 1932,33, Renewal 1960. All rights reserved. Used by permission of Broadman Press (Southern Baptist Sunday School Board)

Bibliography Information
Robertson, A.T. "Commentary on Matthew 13:13". "Robertson's Word Pictures of the New Testament". <http://classic.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=mt&chapter=013&verse=013>. Broadman Press 1932,33, Renewal 1960.

  HOME    TOP

Dead links, typos, or HTML errors should be sent to corr@studylight.org
Suggestions about making this resource more useful should be sent to sugg@studylight.org
 

   Powered by LightSpeed Technology

Copyright © 2001-2020, StudyLight.org