Robertson's Word Pictures of the New TestamentMatthew 21:21
- Doubt not (mh diakrithte).
- First aorist passive subjunctive, second-class condition. To be divided in mind, to waver, to doubt, the opposite of "faith" (pistin), trust, confidence.
- What is done to the fig tree (to thv sukhv).
- The Greek means "the matter of the fig tree," as if a slight matter in comparison with
- this mountain (twi orei toutwi).
- Removing a mountain is a bigger task than blighting a fig tree. "The cursing of the fig-tree has always been regarded as of symbolic import, the tree being in Christ's mind an emblem of the Jewish people, with a great show of religion and no fruit of real godliness. This hypothesis is very credible" (Bruce). Plummer follows Zahn in referring it to the Holy City. Certainly "this mountain" is a parable and one already reported in Matthew 17:20 (cf. sycamine tree in 17:6). Cf. Zechariah 4:7.