Statement of Faith | Tell a Friend about Us | Color Scheme:    
Wednesday, October 16, 2019

Join Now!  |  Login
  Our Sponsors

• Looking for that lost cantata? Let US find it!

• Bible software for Believing Study: SwordSearcher

• Help change the hearts of people one book at a time! Click to find out how!

• Biblical Hebrew study & learning software: BMSoftware.com

 
  Study Resources

• Interlinear Bible

• Parallel Bible

• Daily Reading Plan

• Devotionals

• Commentaries

• Concordances

• Dictionaries

• Encyclopedias

• Lexicons

• History

• Sermon Essentials

• Audio Resources

• Religious Artwork

 
  SL Forums

• Apologetic Forum

• Christian Living

• Ministry Forum

• Evangelism Forum

• Passage Forum

• Help Forum

 
  Other Resources

• Advertise with SL

• FREE Resources

• Information

• Set Preferences

• Font Resources

• Contacting SL

 

 

Robertson's Word Pictures of the New Testament

Search This Resource
 
 
 
Navigator
PreviousNext
 Verse 12
Chapter 18
Verse 14
Chapter 20

  
 
  Printer friendly version
 
Additional Resources
 
 • Adam Clark Commentary
 • Burton Coffman
 • Barnes' New Testament
 • Darby's Synopsis
 • Gill's Exposition
 • Geneva Study Bible
 • Jamieson, Fausset, Brown
 • Matthew Henry Complete
 • Matthew Henry Concise
 • People's New Testament
 • Treasury of Scripture
 • Wesley's Explanatory Notes
 
Buy This Resource
 
Hardcover$77.00
 Show me more …
 
Revelation 19:13

Arrayed (peribeblhmenov).
Perfect passive participle of periballw, to clothe, often in this book.

In a garment (imation).
Accusative case after the passive participle peribeblhmenov.

Sprinkled (rerantismenon).
Perfect passive participle of rantizw, in the predicate accusative case agreeing with imation. A Q here read bebammenon (perfect passive participle of baptw, to dip). Probably rerantismenon (sprinkled) is correct, because the picture comes from Isaiah 63:3, where Aquila and Symmachus use rantizw. The use of bebammenon (dipped) is a bolder figure and Charles considers it correct. In either case it is the blood of Christ's enemies with which his raiment (imation, perhaps a xlamuv Matthew 27:28,31) is sprinkled or dipped as the case may be, not his own blood on Calvary ( 1:5; 5:9; 7:14; 12:11), but proleptically and prophetically the blood of Christ's enemies. Haimati can be either locative case with bebammenon (dipped in blood) or instrumental with rerantismenon (sprinkled with blood).

The Word of God (o Logov tou teou).
Some scholars hold this addition inconsistent with verse 12, but it may be merely the explanation of the secret name or still another name besides that known only to himself. The personal use of the Logos applied to Christ occurs only in the Johannine writings unless that is the idea in Hebrews 4:12. In John 1:1,14 it is merely o Logov (the Word), in 1 John 1:1 o Logov thv zwhv (the Word of Life), while here it is o Logov tou teou (the Word of God), one of the strongest arguments for identity of authorship. The idiom here is one common in Luke and Paul for the teaching of Christ (Luke 5:1; 8:11, etc.; 1 Corinthians 14:36; 2 Corinthians 2:17, etc.). Jesus is himself the final and perfect revelation of God to men (Hebrews 1:1).

 


Copyright Statement
The Robertson's Word Pictures of the New Testament. Copyright © Broadman Press 1932,33, Renewal 1960. All rights reserved. Used by permission of Broadman Press (Southern Baptist Sunday School Board)

Bibliography Information
Robertson, A.T. "Commentary on Revelation 19:13". "Robertson's Word Pictures of the New Testament". <http://classic.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=re&chapter=019&verse=013>. Broadman Press 1932,33, Renewal 1960.

  HOME    TOP

Dead links, typos, or HTML errors should be sent to corr@studylight.org
Suggestions about making this resource more useful should be sent to sugg@studylight.org
 

   Powered by LightSpeed Technology

Copyright © 2001-2019, StudyLight.org