Statement of Faith | Tell a Friend about Us | Color Scheme:    
Monday, July 22, 2019

Join Now!  |  Login
  Our Sponsors

• Join a different kind of "Christian Book Club!" Click to find out how!

• Try SwordSearcher Bible Software Today

• Hunting for choral music have you frustrated?

• Learn Greek, Aramaic, Biblical or Modern Hebrew online

 
  Study Resources

• Interlinear Bible

• Parallel Bible

• Daily Reading Plan

• Devotionals

• Commentaries

• Concordances

• Dictionaries

• Encyclopedias

• Lexicons

• History

• Sermon Essentials

• Audio Resources

• Religious Artwork

 
  SL Forums

• Apologetic Forum

• Christian Living

• Ministry Forum

• Evangelism Forum

• Passage Forum

• Help Forum

 
  Other Resources

• Advertise with SL

• FREE Resources

• Information

• Set Preferences

• Font Resources

• Contacting SL

 

 

Robertson's Word Pictures of the New Testament

Search This Resource
 
 
 
Navigator
PreviousNext
 Verse 8
Chapter 2
Verse 10
Chapter 4

  
 
  Printer friendly version
 
Additional Resources
 
 • Adam Clark Commentary
 • Burton Coffman
 • Barnes' New Testament
 • Darby's Synopsis
 • Gill's Exposition
 • Geneva Study Bible
 • Jamieson, Fausset, Brown
 • Matthew Henry Complete
 • Matthew Henry Concise
 • People's New Testament
 • Scofield Reference Notes
 • Treasury of Scripture
 • Wesley's Explanatory Notes
 
Buy This Resource
 
Hardcover$77.00
 Show me more …
 
Romans 3:9

What then? (ti oun?).
Paul's frequent query, to be taken with verses 1,2.

Are we in worse case than they? (proexometa?).
The American Revisers render it: "Are we in better case than they?" There is still no fresh light on this difficult and common word though it occurs alone in the N.T. In the active it means to have before, to excel. But here it is either middle or passive. Thayer takes it to be middle and to mean to excel to one's advantage and argues that the context demands this. But no example of the middle in this sense has been found. If it is taken as passive, Lightfoot takes it to mean, "Are we excelled" and finds that sense in Plutarch. Vaughan takes it as passive but meaning, "Are we preferred?" This suits the context, but no other example has been found. So the point remains unsettled. The papyri throw no light on it.

No, in no wise (ou pantwv).
"Not at all." See 1 Corinthians 5:10.

We before laid to the charge (prohitiasameta).
First aorist middle indicative of proaitiaomai, to make a prior accusation, a word not yet found anywhere else. Paul refers to 1:18-32 for the Greeks and 2:1-29 for the Jews. The infinitive einai with the accusative pantav is in indirect discourse.

Under sin (upo amartian).
See Galatians 3:22; Romans 7:14.

 


Copyright Statement
The Robertson's Word Pictures of the New Testament. Copyright © Broadman Press 1932,33, Renewal 1960. All rights reserved. Used by permission of Broadman Press (Southern Baptist Sunday School Board)

Bibliography Information
Robertson, A.T. "Commentary on Romans 3:9". "Robertson's Word Pictures of the New Testament". <http://classic.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=ro&chapter=003&verse=009>. Broadman Press 1932,33, Renewal 1960.

  HOME    TOP

Dead links, typos, or HTML errors should be sent to corr@studylight.org
Suggestions about making this resource more useful should be sent to sugg@studylight.org
 

   Powered by LightSpeed Technology

Copyright © 2001-2019, StudyLight.org